歡迎來到環(huán)球教育官方網(wǎng)站,來環(huán)球,去全球!
來源:
小編:環(huán)球雅思 4180【同源詞匯】excessively adv. 過分地; excessiveness n. 過度,冗余
【經(jīng)典搭配】excessive violent and pornographic contents 過多的暴力與色情內(nèi)容
【即學(xué)即用】Those kids have been linked to excessive use of violent video games and war
images.
孩子們過多地接觸了暴力游戲和戰(zhàn)爭(zhēng)的影像。
pornography 色情,黃色電影
【同源詞匯】pornographic adj. 色情的
【同義表達(dá)】obscene adj. 淫穢的
【即學(xué)即用】We ought to strengthen our supervision over the TV programs which the children
watch, leaving them no chances to be exposed to violence and pornography.
應(yīng)該加強(qiáng)對(duì)兒童所觀看的電視節(jié)目的監(jiān)管,不讓他們有機(jī)會(huì)遇接觸充滿暴力和色情的節(jié)目。
misguide vt. 誤導(dǎo),使誤入歧途
【同源詞匯】misguided adj. 被誤導(dǎo)的;misguiding adj. 誤導(dǎo)人的
【同義表達(dá)】mislead vt. 誤導(dǎo)
【經(jīng)典搭配】misguide teenagers 誤導(dǎo)青少年
misguide consumers 誤導(dǎo)消費(fèi)者
【即學(xué)即用】Some exaggerated advertisements misguide consumers without mentioning the
side effects of the products.
夸大宣傳的廣告不會(huì)提及產(chǎn)品的副作用,誤導(dǎo)消費(fèi)者。
misguiding adj.有誤導(dǎo)性的
【同義表達(dá)】misleading adj. 令人誤解的,引入歧途的;distorted adj. 歪曲的
【即學(xué)即用】Some messages conveyed by TV is misguiding, and children are prone to imitate
and be led astray.
電視上傳遞的有些信息是誤導(dǎo)性的,孩子們很容易模仿,誤入歧途。
entertainment n. 娛樂,消遣
【同源詞匯】entertaining adj. 令人愉快的,使人得到娛樂的;entertain vt. 娛樂
【經(jīng)典搭配】entertain the audience with 用……逗樂觀眾
【即學(xué)即用】Television is not only a convenient source of entertainment, but also a comparatively
cheap one.
電視不僅是在一種方便的娛樂來娛樂源,而且也是相對(duì)便宜的一種。
isolated adj. 孤立的
【同源詞匯】isolate vt. 使隔離,使孤立;isolation n. 隔離,孤立
【即學(xué)即用】Watching TV too much, people , especially youngsters, may become violent,
isolated, aggressive and eccentric.
年輕人看太多電視,會(huì)變得暴力、孤獨(dú)、有攻擊性及古怪。
couch potato 老泡在電視機(jī)前的人,終日懶散的人
【即學(xué)即用】They intended to do some exercise today but ended up being a couch potato and
watching TV all day.
他們今天本來要做一些運(yùn)動(dòng),結(jié)果到頭來躺在沙發(fā)上看了整天的電視。
背景知識(shí)
potato 指土豆。但 couch potato 和 mouse potato 與土豆有關(guān)嗎?讓我們一起來看看這兩個(gè)詞語(yǔ)的源起。電視業(yè)的發(fā)展,隨之出現(xiàn)了一類喜歡花大把時(shí)間坐著或躺著看電視的人,我們可以將這類人稱為“電視迷”,英文的表達(dá)方式就是 couch potato。couch 指坐臥兩用的長(zhǎng)沙發(fā),potato 指土豆,所以“沙發(fā)土豆”實(shí)際上是個(gè)不折不扣的“電視迷”。 A couch potato is a person who likes to spend a lot of time sitting or lying down while watching television. couch potato 這個(gè)詞最早是由美國(guó)加利福尼亞州名為羅伯特?阿姆斯特朗(Robert Armstrong)的藝術(shù)家于 1976 年創(chuàng)造,隨后被人們廣泛使用。正如 couch potato 沉迷電視節(jié)目一樣,mouse potato 沉迷于電腦世界。mouse 指鼠標(biāo),mouse potato 多用來描述那些將大量時(shí)間花費(fèi)在用電腦上的年輕人,可以稱作“電腦迷”。 A mouse potato is a person who spends a lot of time using computers. 這一詞匯風(fēng)靡于1993 年,據(jù)說是由美國(guó)作家愛麗絲?卡恩(Alice Kahn)創(chuàng)造的。
exposure n. 顯露,暴露,曝露
【經(jīng)典搭配】exposure to… 曝光,受到
be exposed to… 接觸
【即學(xué)即用】However a negative influence in teenagers is the use of cigars by movie stars, the
excessive images of violence and exposure to thousands of junk food
advertisements.
然而對(duì)青少年的負(fù)面影響在于孩子們看到電影明星抽雪茄,過多的暴力場(chǎng)景及看到眾多的垃圾食品廣告。
violence n. 激烈,暴力
【同源詞匯】violent adj. 暴力的,猛烈的
【經(jīng)典搭配】violent scenes 暴力場(chǎng)景
【即學(xué)即用】Of all the media distribution channels the most influential has been the television,
we are constantly exposed to thousands of images of violence and advertising。
電視是所有媒體形式中最具影響力的一種,我們不斷地接觸到很多的暴力、廣告。
思路拓展
媒體限制犯罪細(xì)節(jié)
限制媒體中的犯罪細(xì)節(jié)可能有助于減少犯罪率的上升 abate the rise of crimes,尤其是年輕人會(huì)變得 aggressive,并且會(huì)模仿所看到的情節(jié)。研究表明電視上的暴力可促使人們有攻擊性的行為 Studies show that TV violence encourages aggressive behavior,接觸得越多,行為就越具有攻擊性 the more violence viewed, the greater the
likelihood of aggressive behavior。他們變得麻木 They become desensitized。孩子不僅會(huì)認(rèn)為暴力是可以接受的,他們甚至?xí)?duì)恐怖行為或暴力變得麻木。Not only do children learn that violence is acceptable, they also become immune or numb to the horror of violence itself.
然而,限制媒體上的犯罪細(xì)節(jié)侵犯了大眾的知情權(quán) violate the public’s right to know,讓人們覺得生活的環(huán)境是安全的,缺少社會(huì)真正的了解,削弱了人們的危機(jī)意識(shí) weaken the awareness of crisis。aggressive adj. 好斗的,侵略性的
熱門推薦: